Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Všechny překlady

Hledat
Všechny překlady - demegs

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 1 - 8 z asi 8
1
184
Zdrojový jazyk
Anglicky D. Public Response to the City Vision - by Tel...
D. Public Response to the City Vision -
by Tel Aviv Yafo residents and other stakeholders, to whom
a snapshot of the City Vision, together with an attached
questionnaire, was circulated ,with a request for feedback

Hotové překlady
Turecky City Vision’a Halk Yanıtı
307
Zdrojový jazyk
Anglicky composing the vision
This has involved: identifying the number of times each scenario was put forward by a Discussion Group and considering those that repeatedly came to the fore, as representing ideas in broad agreement, hence candidates for a ‘Common core’; then, regarding the remaining, as reflecting different views or concepts, therefore, candidates for ‘Diverging Strands’(fig
it is a method for composing a vision for municiapilty

Hotové překlady
Turecky Vizyon OluÅŸturmak
351
Zdrojový jazyk
Anglicky A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler

Hotové překlady
Turecky Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
20
Zdrojový jazyk
Turecky Keşke sevgilin olmasaydı
Keşke sevgilin olmasaydı

Hotové překlady
Anglicky I wish you didn't have a darling
78
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Anglicky Hello my friend. How are you? What's the matter...
Hello my friend. How are you? What's the matter, don't you recognize my voice? I'm offended!
It is meant to sound lighthearted and fun. Thanks.
(Ashanti-Twi)

Hotové překlady
Švédsky Hej min vän. Hur mÃ¥r du? Vad är problemet, känner du inte igen min röst? Jag är stött!
Perština دوست من ,سلام
Turecky Merhaba arkadaşım. Nasılsın? ...
1